El libro más reciente del lingüista portugués Fernando Venâncio, Assim Nasceu uma Língua, ha avivado un debate sobre la inevitable separación entre el portugués de Brasil y el de Portugal. En dicho libro, el autor aseguró que, dentro de pocas décadas, la lengua brasileña emergerá como un idioma independiente.
En declaraciones para la BBC, Venáncio aseguró que "no hay manera de volver atrás, no hay manera de detener este proceso de separación entre portugués y brasileño". Esto plantea la duda sobre si llegará a pasar algo similar con el español.
¿Qué está pasando en la lusofonía?
De acuerdo con Carlos Fioravanti, el análisis de textos antiguos revela que el portugués hablado en Brasil empezó a diferenciarse del peninsular hace más de cuatro siglos. Por otra parte, José Simões, de la Universidad de Sao Paulo, analizó un texto de 1793 titulado Memórias para a história da capitania de São Vicente.
Este libro fue escrito originalmente en portugués brasileño y posteriormente "reescrito" en portugués europeo. Simões encontró más de 30 diferencias entre ambos dialectos dentro de aquel documento.
Pese a que desde principios del siglo XX tanto en Portugal como en Brasil se han realizado diversos procesos de estandarización ortográfica, las diferencias entre ambas variantes no han hecho sino multiplicarse.
En Xataka México
Este estudio reveló algo que nadie se había preguntado: las principales exclamaciones de dolor suenan similares en gran parte del …